It Is Knud Who Is Dead

Robert Zola Christensen

translated from the Danish by Nina Sokol


ISBN 978-1-959556-09-1      320 pages      $20.00





Allan has collected 175,000 Danish Kroners from the bank. He got them from his mother. Now he walks around with them in a backpack and is actually in an okay mood. Then he accidentally runs into his high school sweetheart, the Balkan Amina, and they kill a few hours together at a local barbecue and bar before Allan goes home and spends the weekend with his sons. Unfortunately, Allan forgets his backpack at the bar and Amina has taken it home. Now Allan just needs the backpack back.

Robert Zola Christensen has written more than 30 books in both non-fiction and fiction (novels, crime fiction, children books). His works have been translated into several languages, including German, French, Serbian, Russian and Swedish. A recent novel, No Balloons (2017), explores the different lifestyles in Scandinavia, political correctness and the role of man today. Originally from Denmark, Robert Zola Christensen is currently an Associate Professor at Lund University in Sweden.







Nina Sokol is a poet and translator in the midst of translating novels, short stories. plays and  poems by Danish writers. She was a grant poet-in-residence at The Vermont Studio Center in 2011. She has received several grants from the Danish Art’s Council to translate plays, including a play written by the fairy tale writer H.C. Andersen which was published by the journal “InTranslation.” Her own poems have appeared in American journals, including Miller’s Pond and the Hiram Poetry Review and a collection is now available from Spuyten Duyvil, The Silence Sound Makes.